Mozart, camino de Praga

Eduard Mörike

Traducción: Miguel Sáez



Número de colección: LXXXIII


Encuadernación: Rústica


Formato: 14x21


Páginas: 256


ISBN: 978-84-8428-293-8 Categorías: ,

«Dicha, goce y un atisbo de amargura se mezclan en un relato pleno que ningún amante de la mejor literatura (ni de la música eterna de Mozart) debe dejar de leer.» (Luis Fernando Moreno Claros, El País)

12,50

Agotado

Descripción

Cuando Eduard Mörike publicó Mozart, camino de Praga, en 1855, era, según Theodor Storm, un hombre prematuramente envejecido. Esta novela corta, sin embargo, lo muestra en la plenitud de sus facultades, y es la única de sus obras en prosa que tuvo y sigue teniendo un éxito indiscutible: como nouvelle, trasciende las fronteras del género, renovándolo y abriendo nuevos caminos. En el otoño de 1787, Mozart y su mujer se encuentran de viaje hacia Praga, para asistir al estreno de Don Giovanni. En uno de los altos en el camino, Mozart entra en el jardín de una casa señorial. Allí es reconocido e invitado a una fiesta, donde tocará para sus huéspedes algunos de los pasajes de Don Giovanni.

A partir de esta anécdota, Mórike traza, desde la perspectiva de diversos personajes, una semblanza psicológica del músico y, al mismo tiempo, un inigualable retrato del ambiente de la época rococó, en el que, a pesar de su tono ligero, asoman tintes sombríos que presagian el trágico fin del compositor y de la sociedad en que se mueve. Aunque la talla del Mórike poeta -quizá el mayor lírico alemán después de Goethe- es hoy universalmente reconocida, su poesía sólo empezó a ser apreciada a través de las Mórike-Lieder del compositor Hugo Wolf, quien seleccionó cincuenta y tres de sus poemas, a los que puso música, inventando el Lied moderno.

El presente volumen presenta por primera vez la traducción íntegra en lengua castellana de estos poemas, en versión bilingüe.

Información adicional

Peso 0,330 kg