En la tierra del dolorEn la tierra del dolor

En la tierra del dolor

Alphonse Daudet

Traducción: Mª Teresa Gallego Urrutia y Jesús Zulaika



Número de colección: LXIX


Encuadernación: Tapa dura


Formato: 14x21


Páginas: 104


ISBN: 978-84-8428-196-2 Categoría:

«Soy el hombre-orquesta del dolor.» (Alphonse Daudet)

13,50

Agotado

Descripción

Poco después de llegar a París en 1858, a los diecisiete años, Alphonse Daudet contrajo la sífilis de una lectrice de la cour, una mujer cuyo oficio consistía en leer en voz alta para la corte imperial. Los primeros síntomas de la enfermedad se manifestaron en 1861, y a partir de 1884, siendo Daudet ya una celebridad, se hicieron cada vez más graves. Ese año empezó a tomar notas sobre sus sufrimientos y aprensiones, sobre los tratamientos que seguía y los balnearios que visitaba, incluso sobre los hombres de letras a quienes consideraba sus «antepasados en el dolor», en un cuaderno que seguiría redactando hasta 1895 y que no sería publicado por su viuda hasta 1930. Julian Barnes ha rescatado ahora este preciso y conmovedor documento, «una década de tormento condensada en cincuenta páginas», en el que se da una magnífica respuesta al siempre espinoso problema literario de cómo escribir «sobre la enfermedad, y el trance de morir, y la muerte» cuando se «descubre que el dolor, como la pasión, deja a un lado el lenguaje». En la tierra del dolor (La doulou), en su presente configuración, ofrece un excepcional mano a mano entre un clásico de las letras francesas y uno de los mejores escritores británicos de hoy.